TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
escorregar
(escorreguei)
in Portuguese
English
slither
Catalan
lliscar
Spanish
resbalarse
Back to the meaning
Passar.
passar
cair
correr
deslizar
faltar
falhar
errar
tropeçar
pecar
recair
English
slither
English
glide
Catalan
lliscar
Spanish
deslizarse
Back to the meaning
Passar gradativamente a.
passar gradativamente a
English
glide
Synonyms
Examples for "
passar gradativamente a
"
passar gradativamente a
Examples for "
passar gradativamente a
"
1
Da extrema indiferença passou , gradativamente, à extrema emoção.
Usage of
escorreguei
in Portuguese
1
Não sei por quanto tempo
escorreguei
e derrapei no caminho pela escuridão.
2
Desci um pouco o barranco para ver melhor a água e
escorreguei
.
3
Me assustou tanto que eu quase
escorreguei
e caí no pico seguinte.
4
Logo, no primeiro passo,
escorreguei
e caí mais comprido que o chão.
5
Eu
escorreguei
a mão parao pontoquenteentreascoxas dela.
6
Creia que durante esse tempo não
escorreguei
,
mas também não corria nunca.
7
Num dia de inverno, às nove da manhã, eu
escorreguei
na escada.
8
Uma vez,
escorreguei
num revestimento de piche que nem mesmo estava fixo.
9
Um dia desses,
escorreguei
no gelo e torci o tornozelo quando caminhava.
10
A lama afundou, e agitei os braços quando me desequilibrei e
escorreguei
.
11
Uma vez
escorreguei
no gelo e caí numa poça d'água em Amsterdã.
12
Até agora, a multidão estava tão perdido que eu
escorreguei
por despercebido.
13
Assim que meus dedos pegaram o ramo,
escorreguei
e eu caí no
14
Eu
escorreguei
o jornal por cima do seu teclado enquanto ele digitava.
15
Aí, me sentei e
escorreguei
a mão parao meioda mesa.
16
Meus joelhos vacilaram,
escorreguei
ao lado da porta e fui ao chão.
Other examples for "escorreguei"
Grammar, pronunciation and more
About this term
escorreguei
escorregar
Verb
Indicative · Past Indefinite · First
Frequent collocations
escorregar para
escorregar a mão
escorregar para baixo
escorregar para trás
escorregar um dedo
More collocations
Translations for
escorreguei
English
slither
slip
slide
skid
slue
slew
glide
Catalan
lliscar
rossolar
llenegar
relliscar
planar
Spanish
resbalarse
deslizarse
resbalar
deslizar
Escorreguei
through the time
Escorreguei
across language varieties
Brazil
Common